樂(lè)而無(wú)聲和之至。聲而有象樂(lè)之器。特飭樂(lè)以彰物。非克和之大義。故保和而遺飾。然后至樂(lè)之道備。樂(lè)不可以見(jiàn)。見(jiàn)之非樂(lè)也。是樂(lè)之形。樂(lè)不可以聞。聞之非樂(lè)也。是樂(lè)之聲。天廣其覆。地厚其生。四時(shí)和。萬(wàn)物成。絪缊煦嫗。何樂(lè)能名。豈非有之為粗。無(wú)之為精。魚泳重泉。獸安茂草。鳥(niǎo)頡頏于云路。人逍遙于至道。咸自適于中情。亦何擊而何考。厥初造化。眾籟末吟。寂兮寥兮。有此至音。無(wú)聽(tīng)之以耳。將聽(tīng)之以心。漠然內(nèi)虛。充以真素。處此道者。無(wú)日不聞?dòng)诼啥取?div id="4zb2cux" class='inline' id='poem_sentence_35_1368955_comment'>
倏爾中動(dòng)。遷于內(nèi)形。涉此流者。沒(méi)身而不得一聽(tīng)。得意貴于忘言。得魚貴于忘筌。堯人致歌于擊壤。陶令取逸于無(wú)弦。音留情以待物。亦同禮于自然。此樂(lè)也。平而不偏。正而不回。貧且賤不以之去。富與貴不以之來(lái)。顏生得之陋巷而自然。殷紂失之北鄙而人哀。樂(lè)云樂(lè)云。鐘鼓云乎哉。