第 3 句因包含“女蘿”,據(jù)此推斷可能引用了典故:女蘿
第 7 句因包含“綺羅”,據(jù)此推斷可能引用了典故:綺羅
第 32 句因包含“鴻雁”,據(jù)此推斷可能引用了典故:鴻雁
第 32 句因包含“鴻雁”,據(jù)此推斷可能引用了典故:鴻雁
第 34 句因包含“馬蹄”,據(jù)此推斷可能引用了典故:馬蹄
第 47、48 句因包含“當(dāng)壚,滌器”,據(jù)此推斷可能引用了典故:當(dāng)壚
第 47、48 句因包含“滌器,當(dāng)壚”,據(jù)此推斷可能引用了典故:滌器當(dāng)壚
第 51 句因包含“九死”,據(jù)此推斷可能引用了典故:九死
第 57 句因包含“彈指”,據(jù)此推斷可能引用了典故:彈指
杜姬詩(shī) 清 · 塞爾赫
 押詞韻第三部
杜姬者,寧夏協(xié)領(lǐng)明泰妾也。初,泰以事籍其家,謫寧夏,姬祖于郊。抵暮令返,姬曰:“君雖與妾訣,妾將何之?”遂結(jié)束,徒步扶持,詣謫所。有仇家謀殺泰,姬廉得,揚(yáng)言以懼之,仇不敢發(fā)。姬于是以蔽風(fēng)雨,畫(huà)當(dāng)壚,夜執(zhí)針紉,以給旦暮。凡八年,未嘗頃刻離泰,遂得赦免歸。先是姬懼禍烈無(wú)生理,陰具數(shù)襲、金數(shù)十兩為棺斂計(jì),至是著衣市馬聯(lián)轡而歸。朔方賢豪長(zhǎng)者,多其貞而能智,賦歌詩(shī)美其事,因?yàn)?/span>作《杜姬詩(shī)》。
浮萍江漢聚散無(wú)常期。
女蘿松柏,榮悴相依
邂逅得從君,情好無(wú)轉(zhuǎn)移。
君情若綺羅新故一絲。
妾心如白石,成灰猶不淄。
少小執(zhí)作,頗解縫裳衣。
有無(wú)黽勉,賤妾當(dāng)為。
一朝禍患長(zhǎng)驅(qū)西陲。
蔽身無(wú)完服,空囊無(wú)剩貲。
兒女走相送,但牽君衣啼。
丈夫自有淚,肯向別離垂。
顧妾一揮手,去去從此辭。
壁彼秋葉落,安能故枝。
君如孤飛云,妾作濁水泥。
寧作濁水泥,與君共驅(qū)馳。
鴛鴦獨(dú)宿,鴻雁雙棲。
徒步蹣跚,愿逐君馬蹄。
生與君綢繆死當(dāng)追隨。
遙遙朔方人事日已非。
仇多親故寡,顧問(wèn)良所稀。
面垢項(xiàng)長(zhǎng)枷風(fēng)沙眼猶迷。
旦暮雨雪,為君結(jié)茅茨
篝鐙弄針黹,為君療寒饑。
當(dāng)壚所有,滌器尊罍
坐臥形影,須臾相離
一生九死,倉(cāng)卒防已遲。
錙銖妾所積,忍令君先知
君歿妾當(dāng)從,慷慨不疑。
八年一彈指,得赦生同歸。
衣馬具足,道路菲菲
向非親比??,安能今時(shí)。
至今朔方民,南望興長(zhǎng)思。