第 18 句因包含“楊朱,泣,亡羊”,據(jù)此推斷可能引用了典故:楊朱泣
后度關(guān)行 明 · 袁應(yīng)文
崒?shí)?/span>層崖堆雪跡,云擁雄關(guān)咫尺
寒雨不斷山風(fēng),樹(shù)杪泉聲霹靂。
微臣望關(guān)心正勤,不覺(jué)危途困人。
入輿坐艱時(shí)出步,路雖澝滑無(wú)浮塵。
仆夫解事調(diào)笑,笑我足下青云。
卻憶來(lái)時(shí)度仙霞,嶺頭旱熱殊堪嗟。
今日還從大關(guān)度,風(fēng)景迥異來(lái)時(shí)路。
山川變態(tài)可能常,名利驅(qū)人各自忙。
王陽(yáng)九折難迥馭,楊朱悲泣亡羊。
前村煙暝投宿,山寺鳴鐘正燃燭。
寄語(yǔ)山僧莫笑人,因果已定前生身。