第 5 句因包含“草堂”,據此推斷可能引用了典故:草堂
第 6 句因包含“天竺”,據此推斷可能引用了典故:天竺
第 15 句因包含“震旦”,據此推斷可能引用了典故:震旦
第 18 句因包含“橫流”,據此推斷可能引用了典故:橫流
第 48 句因包含“碧血”,據此推斷可能引用了典故:碧血
魏三藏菩提流支胡相國第譯金剛經刻石拓本 清 · 姚鼐
 出處:惜抱軒詩集二
佛在祗樹園,當時說此經。
須菩提跽前涕零,復有千二百五十人旁聽。
草堂寺秦姚興,鳩摩羅什天竺僧。
譯諸經品中,此經為大乘。
后有菩提流支來,世言可埒羅什才。
侍中崔光執(zhí)筆,相國之第為之開。
別出譯本崔嵬。
自從西晉亂,震旦人最苦。
是時佛法興,經律遍中土。
大慈無力橫流,象義猶能歆暴主
其閒暫廢太平真君年,厥孫事佛俄加虔。
廢者奉道希神仙,復者諂媚福田
糜爛戰(zhàn)斗峻刑網,窮飾寺廟法筵。
太和以來南渡洛陽伽藍無數。
胡后宮闈不可言永寧佛圖功最鉅。
后胡國珍前馮熙敬事釋門后父。
富貴已極憂死生外戚無功神助。
譯經更薦國珍死,作福寧非太后故。
我聞佛法不可文字求,廓然無圣道最優(yōu)。
天宮龍藏萬卷,紛紜律論誰窮搜。
其中佛語魔語雜,埽除皮毛正法。
章句文義若爭巧,不二無言何處答。
君不見胡后起自姑為尼,死入雙靈寺內棲。
其始以此終亦此,妙義那知蔥嶺西。
河陰朝士碧血洛下宮閨蒺藜。
祗有青山片石留傳絕域舍婆提崔光執(zhí)筆事見三藏法師傳譯本云佛在舍婆提國)。