第 2、3 句因包含“歸去,來(lái)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:歸去來(lái)
行路難 其一 共住修道八首 唐 · 敦煌曲子
 出處:敦煌歌辭總編卷三
貴賤蒙禪師說(shuō)偈。兼與五更轉(zhuǎn)。把得尋思。即愛(ài)慕禪師。不知為計(jì)。留得共住修道。貴賤各自思維。各作行路難一首。
丈夫恍忽家鄉(xiāng)
歸去來(lái)。
歸去從來(lái)無(wú)所住。
來(lái)去百過(guò)來(lái)去
不見(jiàn)一個(gè)住處。
住處皆是枷鎖紐。
勸君學(xué)道避就。
法界平等如如。
理中無(wú)有親疏(君不見(jiàn)。行路難。行路難。道上無(wú)蹤跡。)。
按:敦煌歌辭總編卷三(○五○○)