第 1 句因包含“張騫”,據(jù)此推斷可能引用了典故:張騫
第 3 句因包含“天馬”,據(jù)此推斷可能引用了典故:天馬
讀史大宛乾隆庚寅 清 · 弘歷
 押詞韻第七部 出處:御制詩(shī)三集卷八十六
大宛之跡見張騫,去漢萬(wàn)里耕田
多善馬號(hào)天馬子,屬邑七十馀城焉。
遷僅耳聞目睹,以今證古多訛傳
哈薩克或康居(舊傳哈薩克為古大宛向已辨其非今考哈薩克不但無(wú)城郭大宛異且其地當(dāng)準(zhǔn)噶爾西北兩面準(zhǔn)噶爾烏孫證以漢書烏孫西北康居接之文則今哈薩克當(dāng)為古康居也),大宛則實(shí)安集安集延地蔥嶺其東與布魯特錯(cuò)處漢書休循蔥嶺西捐毒蔥嶺西北皆當(dāng)大宛休循捐毒塞種無(wú)城郭當(dāng)即今布魯特又西北安集延諸部皆有城郭土著史記所言相合自當(dāng)為古大宛地
善馬率出哈薩克,伊犁來(lái)鬻歲數(shù)(哈薩克每歲驅(qū)馬數(shù)千至伊犁以內(nèi)地綢鞋易之價(jià)廉而多得良馬詳見舊作白居易陰山樂府詩(shī)注)
安集延雖亦有馬,素乏良騎來(lái)天閑
且哈薩克無(wú)城郭,安集延原村落連。
昔之大宛今鮮馬,今哈薩克非大宛。
彼其漢事尚謬記,何況異域懸天邊。
皇輿西域圖志,一一徵實(shí)登諸篇。
但考古即誤于古平定準(zhǔn)部回部以后分命大臣駐守道里土俗眾皆熟悉且曾遣使測(cè)量是以皇輿西域圖志所載悉由核實(shí)考古不能不史漢諸書輩記中國(guó)事尚不免失誣其言異域必更傳訛習(xí)誕今雖據(jù)為考證恐所訂究不足信耳),斯之未信吾殷然。