第 10 句因包含“三農(nóng)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:三農(nóng)
蒙古乾隆壬寅 清 · 弘歷
 出處:御制詩(shī)四集卷九十一
蒙古種田,撤種委之去。
謂曰靠天收,秋成返刈穫(葉)。
其去非無(wú)因,或獵或考牧(葉)。
而今不然,均習(xí)耘耨務(wù)。
課雨與量晴,不殊三農(nóng)慮。
然實(shí)廢牧獵,斯亦忘其故。
青海更甚茲,飲酒安眠豫。
田獵牧俱懈,窮番攘且懼(黑帳房番人本畏蒙古青海蒙古耽樂(lè)圖安轉(zhuǎn)有被番人卻奪之事而畏之經(jīng)駐札西寧大臣留保奏聞訓(xùn)飭莫忘舊俗也喀爾喀地泠無(wú)可耕作牧獵尚所勤古風(fēng)猶未除新附者知耕都爾伯特和碩特及土爾扈特皆厄魯時(shí)習(xí)耕種因撥地氣較暖地居之俾事耕牧。
地道不齊固,卻類(lèi)內(nèi)扎薩,衣食富庶(葉)。
版升圖安居,何異齊民趣。
隱思茍用彼,豈彼先民蒙古語(yǔ)氈廬為格爾以土瓦屋為拜甡版升蓋拜甡之訛明時(shí)顏三衛(wèi)即有此語(yǔ)朵顏者諾音之訛向王會(huì)汾有版升宜加防范之奏此相沿明季畏葸陋習(xí)不直一哂時(shí)即笑諭彼曰茲侍從之札拉豐阿即版升汝亦懼之乎因?qū)⒃?span id="ltdy0dr" class='bold'>擲還明洪武初分封寧王鎮(zhèn)守三衛(wèi)永樂(lè)?難時(shí)尚藉其力因割地以?xún)?span id="fugfrvx" class='bold'>前勞后世不能駕馭致導(dǎo)額森入邊遂有土木之變朝則中外一家所謂三衛(wèi)之人皆勤耕力作與編戶(hù)齊民無(wú)異是今蒙古實(shí)非漢唐宋所畏比然向之蒙古尚有隨征伐之事茲翻恐不得其力耳)。
然而去聲,得在失間寓。
中外計(jì)胥廑,達(dá)者不言諭。