關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
阇尼沙
【佛學(xué)大辭典】
(異類)夜叉名。譯曰勝結(jié)使。見(jiàn)長(zhǎng)阿含經(jīng)五。梵Janes/a。
罽利沙盤(pán)
【佛學(xué)大辭典】
(雜名)(參見(jiàn):迦利沙波拿)
優(yōu)波底沙
【佛學(xué)大辭典】
(人名)Upateja,阿羅漢名。譯曰大光。解脫道論之著者。見(jiàn)解脫道論一。
優(yōu)羅尼沙土
【佛學(xué)大辭典】
(書(shū)名)梵名Upanis!ad,一作優(yōu)婆尼沙曇。記述為印度哲學(xué)根本之思想者。非一人所作,亦非一時(shí)所編,故不能確定其成立之年代,但視為出于西歷前七八世紀(jì)者,似無(wú)大差。蓋印度之宗教,以吠陀之贊誦而始,后以說(shuō)其用法及儀式為目的之佛羅般摩那Bra%hman!a者起,其中有所謂阿蘭若迦Ara%n!yaka之章,所說(shuō)甚極幽微森嚴(yán)。優(yōu)波尼沙土,即為說(shuō)明之而起者,于宇宙之原始,諸神之性質(zhì),精神物質(zhì)之本性,及其關(guān)系等,作哲學(xué)的解釋,頗富神秘與譬喻。此所以為所謂六派哲學(xué)所依出之源泉也。此書(shū)出之時(shí)代,史家稱為歷史上優(yōu)波尼沙土?xí)r代。蓋優(yōu)波尼沙土者,依最上精神認(rèn)識(shí)破殘馀無(wú)明之謂,或侍坐于他足下傾聽(tīng)其言教之謂,或謂為神秘之義??计渌枷胫笠?,及于吠陀時(shí)代之末期,以究明世界太原為考察中心點(diǎn)之結(jié)果,或以大自在天為世界之太原,或以為神我,或以為聲,因欲說(shuō)其原因,遂至全脫神話的區(qū)域,而產(chǎn)出一個(gè)原體「梵」Brahman之思想。因世界之開(kāi)發(fā)生成,發(fā)現(xiàn)此唯一之梵自行繁殖之意志,遂以斯所造之世界,為差別的惡毒之世界,苦痛虛妄之世界,無(wú)有真樂(lè)。是即為優(yōu)波尼沙土之思想,此厭世思想,遂生所謂平等與差別之對(duì)立,孕龐大之印度哲學(xué)者也。言其解脫之方法,彼等謂差別之生活精神與最上精神,原非別物。不過(guò)愛(ài)著差別,迷惑生活精神而已。故個(gè)人精神,若知其自性,則得直與最上精神之梵合一矣。蓋梵為世界之太原,亦即為世界萬(wàn)有。非人格的根本之精神力也。以差別之萬(wàn)有,探其一原,知一原而于差別之內(nèi)認(rèn)之,神與世界對(duì)立而不阻隔,說(shuō)二者之合一,為其特長(zhǎng)。即在梵為中心之一元的萬(wàn)有神教,同時(shí)于他面作平等差別對(duì)立觀,因使厭離解脫可能也。所謂:「其者汝也。」Tat tvam asi,「我者梵也?!笰ham Brahma asmi之二句,稱為優(yōu)波尼沙土哲學(xué)之最高真義,愿其思想雖已達(dá)高潮,而言語(yǔ)朦朧,不無(wú)未脫樸素幼稚之觀。優(yōu)波尼沙土中主要者,為Aitareya-up Kaus!itaki-up Taittiriya-up。Br!hada%ran!yaka-up。等,(參見(jiàn):優(yōu)婆尼沙曇)
優(yōu)波尼沙陀
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語(yǔ))(參見(jiàn):鄔波尼殺曇)
優(yōu)婆底沙
【佛學(xué)大辭典】
(人名)(參見(jiàn):優(yōu)波底沙)
優(yōu)婆尼沙陀
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語(yǔ))(參見(jiàn):鄔波尼殺曇)
優(yōu)婆尼沙曇
【佛學(xué)大辭典】
(術(shù)語(yǔ))Upan-is!ad,一作優(yōu)波尼沙土。吠陀后所出佛羅般摩那Bra%hmana文學(xué)之末期,有附屬于阿蘭若迦A^ran!yaka部分之一大文學(xué)。謂之優(yōu)婆尼沙曇。優(yōu)婆尼沙曇,其數(shù)極多。其內(nèi)容非一人之思想,其所說(shuō)區(qū)區(qū)。今亙于全體而觀其思想之傾向,論宇宙之本源,造化之本體,確立為印度思想根本之梵我不二大義,脫婆羅門(mén)傳說(shuō)之宗教的色彩,為純?nèi)蛔杂伤妓髦軐W(xué)。此其特色也。優(yōu)婆尼殺曇之字源,為Upa-ni-sad,根asd有二義:一為:「坐」,他為:「滅」歐洲學(xué)者,專采前義,解為:「近侍」或「侍坐」之義,其名自近侍于師而可隨聞?wù)叨鴣?lái)。印度學(xué)者,多襲香羅之說(shuō),歸于后義,其名由打破人之欲情,迷妄,與以智識(shí)者而得,然原義與「近侍」之意相違。即非可于公會(huì)稠坐中說(shuō)之,唯可于秘密對(duì)坐間傳之之教義也,以此優(yōu)婆尼殺曇為有秘奧秘密秘義等意味者。優(yōu)婆尼殺曇中多于此等之意而用之。因而優(yōu)婆尼殺曇之異名,有用秘密教,最上秘密,至上秘密之名者。印度有二種優(yōu)婆尼殺曇。一含五十二種。一有百八種。五十二集為印度學(xué)者間所公認(rèn)之定數(shù)。百八集惟存于南印度。其內(nèi)容似非全可信用者。雖然。其全體之?dāng)?shù)極多,法之婆婁德氏以為總數(shù)有二百五十種。德之曷勃羅氏列舉二百三十五種。其中屬于「四吠陀」而為世承認(rèn)者,約五十種,分之以新舊屬于最古之「三吠陀」即「利俱」「撒門(mén)」「雅求斯」者十一種,稱為古優(yōu)婆尼沙曇。屬于第四吠陀即「阿答樓華」者三十九種,謂之新優(yōu)婆尼沙曇。優(yōu)婆尼沙曇之翻譯,有波斯譯,羅甸譯,德譯及英譯之四種。波斯譯為西歷一六五七年波斯國(guó)皇子達(dá)臘修殼弗Da%ra% Shukoh使婆羅門(mén)學(xué)士翻譯者。羅甸譯為法人安愷知竇丕隆Anquetil duPeron,由波斯譯翻譯為羅甸語(yǔ)者,此稱為優(yōu)潑納伽曇,德譯為勃烏羅黷伊孫Paul Deussen,于屬于四吠陀五十種以外,加譯優(yōu)潑納伽曇中所存十種之原本,合稱為六十優(yōu)婆尼沙曇Sechzig Upanis!ads des Veda者。英譯有種種,其中馬翁之東方圣書(shū)第一卷,及第十五卷十二種之譯,在印度圖書(shū)B(niǎo)ibliotheca Indica中殆為以同數(shù)之翻譯而重者。而上記四種翻譯中其尤為完全,于學(xué)者之坐右不可缺者。為黷伊孫之德譯也。(參見(jiàn):優(yōu)波尼沙土)
彌沙塞
【佛學(xué)大辭典】
(流派)Mahis/a%saka%h!,律部之名。譯曰化地。就宗計(jì)而義翻為不著有無(wú)觀。優(yōu)婆鞠多五弟子之一。此律主之部宗稱為彌沙塞或化地部。律本名五分律。支那譯有三十卷。律藏分派五部之一也。又小乘十八部中有化地部,佛滅三百年中自一切有部別立者。玄應(yīng)音義二十三曰:「化地部,第三百年中從一切有部出也。梵言摩醯奢娑迦,亦言彌喜舍娑柯,此云地,亦教地,或言正地,人名也。但此羅漢在俗為王國(guó)師,匡化土境,故名化地。今入佛法,佛法如地,又匡化之,故以名也。舊名彌沙塞者,訛也?!箍珊橐袅x三曰:「彌沙塞,律部師宗名也,亦云彌沙翼,亦云彌嬉舍娑柯,此云化地?!鼓仙浇涫枰簧显唬骸笍浬橙?,此云不著有無(wú)觀?!故芭崃x鈔上一曰:「彌沙塞,此云廣解義,亦名不著有無(wú),法名五分?!褂衷唬骸笍浬橙撸嗣?。此人禪思入微,究暢玄旨,著青袈裟?!勾蠹?jīng)二十二曰:「我涅槃后,我諸弟子,受持如來(lái)十二部經(jīng),讀誦書(shū)寫(xiě),不作地相水火風(fēng)相虛空識(shí)相,是故名當(dāng)彌沙塞部?!?/div>
彌沙塞律
【佛學(xué)大辭典】
(書(shū)名)彌沙塞部和醯五分律之略稱。
彌沙塞部
【佛學(xué)大辭典】
(流派)謂彌沙塞羅漢部宗之律藏。即五分律是也。
【三藏法數(shù)】
梵語(yǔ)彌沙塞,華言不著有無(wú)觀,即五分律也。大集經(jīng)云:我涅槃后,我諸弟子,受持如來(lái)十二部經(jīng),不作地水火風(fēng)相,虛空識(shí)相,是為彌沙塞部。(五分者,一比丘戒、二比丘尼戒、三受戒法、四滅諍法、五僧法。)
彌沙塞羯磨本
【佛學(xué)大辭典】
(書(shū)名)一卷,唐愛(ài)同錄。五部律所用僧中之羯磨法也。
彌沙塞五分戒本
【佛學(xué)大辭典】
(書(shū)名)一卷,宋佛陀什譯。列舉五分律之戒相者。
彌沙塞部和醯五分律
【佛學(xué)大辭典】
(經(jīng)名)五分律之具名。三十卷,宋佛陀什等譯。和醯之梵語(yǔ)末詳。
鞞沙門(mén)
【佛學(xué)大辭典】
(天名)梵語(yǔ)。亦曰毗少門(mén)。四天王之一。其義為遍聞,多聞,古婆羅門(mén)教。以為財(cái)神。此神住須彌第四層。主夜叉羅剎。